Кре-Кре // ИЛИ ФЛЭВ
На днях почистила подписки в вк. Было почти 400 страниц и дохрена грууп. Сейчас 30 страниц. И я даже знаю, кто все эти люди.
Из комиксных групп оставила всё связанное с Мироходцами и одну группу с БД. От издательств отписалась, так и не увидела интересных переводов (не американских).
Утром соо подкинуло дискач с максимально неадекватными комментами.
Люди видать вообще не догоняют, что у многих может бомбануть за то, что в России в принципе используется термин "комиксы", а не "графический роман" хотя бы. А если скажешь, что рынок в основном american-based, то вообще потеряют интерес с видом "пфф, всё понятно, я пошёлъ" :lol:
И тут я задумалась... у нас не придумали отдельное слово, как в Италии допустим, потому что "комиксы" отражает суть рынка — американские комиксы. Или похожие. Итальянцы говорят comics имея ввиду америнщину, часто - супергероику. Fumetto americano - это даже не звучит... Не то что fumetto francese, fumetto italiano, fumetti franco-belgi... даже fumetto russo могу себе представить, те которые не похожи на американские по раскадровкам. BèDé кстати тоже не все говорят... в основном нерды, которые по европам на фесты ездят. Не думаю, что в России придумают аналог "fumetto", так и останется этот "комикс". И одно слово большинству европейцев будет как сомнительный знак качества :lol:

@темы: Интересности и ссылки

Комментарии
09.10.2017 в 09:58

не очень понимаю этого фуканья в сторону американского комикса, ибо говна там хоть и хватает, но среди БДшек оного не меньше и крутых художников очень мало, как и сценаристов, по крайней мере на виду. в супергероике, которую я дико не люблю, вообще очень много крутых художников сконцентрировано типа того же Харрена, Мерфи и всяких Санталок.
09.10.2017 в 12:30

Кре-Кре // ИЛИ ФЛЭВ
GREMO, не завозят/переводят ничего кроме говна уже несколько поколений. И пиратить не принято. Все эти Харрены-Мёрфи-Санталоки не на виду, а где-то в коробках под столом. В магазинах дохлый номер искать, разве что на заказ, я обычно на фестах копалась. Манга и то на столе, а они под столом ))) Мне ещё повезло, в Италии рынок БД фильтруется, чтобы наверняка покупали... Я вообще такой... вымирающий вид среди людей до 30-ти, читаю в основном чёрно-белые итальянские ежемесячники. Или покрашенные, если нормальные цвета... новинки на виду, а если для коллекции приобретать, то тоже под стол...
09.10.2017 в 12:46

Кре-Кре // ИЛИ ФЛЭВ
Мб кстати это многоходовочка Большого Брата для поддержания европейского рынка. Я на магаз комиксов в Омске подписана и практически всё, что туда завозят я в Риме не видела (кроме Бетменов, Суперменов и прочей лабуды). Хотя если бы и увидела, то не заинтересовалась бы. Но как факт не всё там супергероика хотя бы... в ближайшем будущем ничего не изменится. Если дальше идти, то среди европейцев есть элита, которая умеет читать по английски (франзуцов среди них меньше всего, если вообще есть)... исключительные люди... настолько исключительные, что с простыми смертными тоже находятся в конфликте. Сложное... многоуровневое и драматичное общество.
09.10.2017 в 12:58

Creusa, не, ну к нам тоже не привозят особо (хотя приятно то, что какие-то штуки стали на русском печатать), но есть всякие сайты типа инстоктрейдс, где можно все это купить, что в общем и приходится делать. а для ознакомления покупать цифровые версии, если пиратить совесть мешает. жаль, что вот европейцы не столь френдли в этом плане, ибо хрен достанешь где-то помимо амазона, ну или ибэя, который часто к нам не доставляет(
Манга и то на столе, а они под столом жееесть. это очень странно, конечно, хотя меня не особо удивляет
09.10.2017 в 13:00

Если дальше идти, то среди европейцев есть элита, которая умеет читать по английски (франзуцов среди них меньше всего, если вообще есть)... исключительные люди... настолько исключительные, что с простыми смертными тоже находятся в конфликте. Сложное... многоуровневое и драматичное общество. ад какой
09.10.2017 в 13:02

а инглиш в школах там и учебных заведениях не особо преподают? я как-то только эту базу имею с колледжа, но ее вроде хватает для того ,чтобы читать комиксы, если не пытаться лезть во всяких сэндманов, которые слишком забористы.
09.10.2017 в 13:46

Кре-Кре // ИЛИ ФЛЭВ
GREMO, май нэйм ис Риккардо, ду ю лайк пицца? ))) :gigi: К тому моменту, как Риккардо станет интересоваться чем-то на английском, он уже вырастет из комиксов с малым количеством текста... или с простым. У многих БД и итальянских комиксов очень сложный литературный язык. Огроменные балуны. Это становится запросом у читателей, типа влияет на погружение. Плюс, книги наши ровестники уже не читают со школы, только две-три страницы в пересказах, где все "сложные" слова заменены на распространённые синонимы. Так что текста в комиксах должно быть много, чем сложнее тем серьёзнее. И поскольку Риккардо всё ещё разговаривает в настоящем времени и оперирует дай Боже тысячью слов... его запрос конфликтует с его возможностями ))) Мб в каких других странах не так... французы точно чиканулись на французском, а итальянцы типа... ну к нам все туристы приезжают, иностранные девушки возбуждаются, когда шепчешь им на итальянском...надо уметь дорогу объяснить... меньше пафоса, но результат один :lol:
09.10.2017 в 19:54

Кре-Кре // ИЛИ ФЛЭВ
Я тут поспала и меня озарило. Аналогия с английским существует, это французский и есть. Все итальянцы рано или поздно к нему приходят, если комиксы любят. И заказывают, и ждут. И потом кое-как читают. У нас даже в классе наверное треть по французски разговаривали и профессора с ними часто на французский переходили, когда работы смотрели. В принципе... знанием французского можно даже классифицировать типов в Италии, насколько они увлечены и серьёзны с комиксами, о чём с ними можно говорить, о чём нет...